barbarie

Linguaggio

2022

Spieghiamo cos'è una barbarie nel linguaggio e vari esempi. Inoltre, quali tipi esistono e le caratteristiche di ciascuno.

Le barbarie sono di solito molto comuni nel discorso colloquiale.

Cos'è una barbarie?

Chiamiamo barbarie quegli errori o imprecisioni quando si pronuncia o si scrive una parola o una frase, o quando si usano determinate parole straniere (stranieri) non ancora incorporato nel proprio idioma. È un tipo di errore linguistico che di solito è molto comune nel parla colloquiale e popolare, ma dal punto di vista di regola La lingua è considerata un segno di mancanza di cultura o di istruzione.

Il termine barbarie deriva dalla parola barbaro, coniata nel Grecia antica fare riferimento al persiano, loro eterni rivali, la cui lingua era incomprensibile ai Greci.

I greci deridevano l'onomatopea"pub, pub«Perché era così che suonava loro l'intera lingua persiana. Nel tempo hanno creato "barbaro" (barbaroi) come modo dispregiativo di riferirsi non solo a loro, ma a tutti gli stranieri che consideravano politicamente e socialmente inferiori, cioè a "persone che parlano male".

Il termine è stato ereditato nella lingua dei romani (barbaro) e usato in modo simile durante i suoi tempi imperiali, per riferirsi a popoli vicini che non parlavano latino.

Ecco perché il termine barbarie può essere usato anche come sinonimo di barbarie o barbarie: un atto o un detto violento, brutale, incivile. Forse ricordando che l'Impero Romano, appunto, finì per cadere sotto le invasioni di quei popoli che furono bollati come barbari.

Oggi, invece, intendiamo la barbarie come un fenomeno tipico del parlare e scrivere la stessa lingua, quando ne contraddicono l'ordine sintattico o grammaticale, cioè le sue norme ideali.

Tuttavia, non è sempre possibile distinguere facilmente le barbarie da neologismi (nuovi contributi alla lingua) o parole straniere (prestiti da altre lingue). Per questo motivo, molte barbarie finiscono per essere accettate e incorporate nella lingua.

Tipi di barbarie

Esistono tre diversi tipi di barbarie, a seconda dell'aspetto della lingua in cui si verifica l'errore: prosodico (suono), morfologico (forma) o sintattico (ordine). Vediamo ciascuno separatamente:

barbarie prosodiche

Si verificano quando vi sono alterazioni o imprecisioni nel modo di pronunciare o articolare il suoni della lingua. La cattiva pronuncia risponde spesso a criteri di economia della lingua, cioè al minor sforzo possibile nella pronuncia; altre volte, al semplice vizio.

Ecco perché devono essere differenziate dalle varianti dialettali della stessa lingua, poiché una lingua non è sempre pronunciata uguale in tutte le sue comunità A proposito di.

Esempi di barbarie prosodiche in spagnolo sono:

  • Pronuncia il "g come se fosse "e, imitando il volume di altre lingue: yir invece di girare.
  • Non pronunciare alcune consonanti intermedie: andare perché sei andato, penale per delinquente.
  • Pronuncia un "s alla fine dei verbi di seconda persona: hai mangiato perché hai mangiato, sei arrivato invece di te sei venuto.
  • Pronunciare sindrome invece di sindrome.
  • Pronunciare tasi invece del taxi.
  • Pronunciare aigre invece dell'aria.
  • Pronunciare captus invece di cactus.
  • Pronunciare bisted al posto della bistecca.
  • Pronunciare insetti invece di insetto.
  • Pronunciare sei venuto invece di te sei venuto.
  • Pronunciare gommoso invece di vomitare.

Barbarie morfologiche

Si verificano quando l'alterazione si verifica nella costruzione stessa di una parola, sia a livello della sua ortografia che della sua pronuncia. Questo è il motivo per cui sono spesso considerati anche errori di ortografia, e spesso portano alla creazione errata di parole inesistenti.

Esempi di barbarie morfologiche in spagnolo sono:

  • L'impiego di aprire invece di aprire.
  • L'impiego di scarica invece di scaricare.
  • L'uso di americano invece di americano.
  • L'impiego di mantello invece di fit, dal verbo fit.
  • L'impiego di camminai invece di camminare, del verbo camminare.
  • L'impiego di ho guidato invece di guidavo, del verbo guidare.
  • L'impiego di estuata invece di statua.
  • L'impiego di severa invece di rigoroso.
  • L'impiego di haiga al posto del faggio.
  • L'impiego di morto invece di morto.
  • L'impiego di divani al posto dei divani.
  • L'impiego di lo so o sepo invece di so.

barbarie sintattiche

Avvengono quando l'alterazione avviene nell'ordine dei termini di una frase, o nel loro accordo (in termini di genere, numero, ecc.).

Esempi di barbarie sintattiche in spagnolo sono:

  • L'uso della frase "all'incirca", Quando dovrebbe essere"all'incirca”.
  • L'uso di "il primo" invece di "il primo".
  • L'uso di "più meglio" o "più peggio" invece di "meglio" e "peggio".
  • L'uso di "de que" dove "che" corrisponde (dequeísmo), come in: lei mi ha detto di cosa?... o Penso a cosa?
  • L'uso di "quel" dove corrisponde "di quello" (queísmo), come in: ci rendiamo conto che... oDi cosa stavate parlando voi due?
  • L'uso di "in relazione a" invece di "in relazione a" o "in relazione a".
  • La personalizzazione del verbo avere, come in: ci sono persone che... o ci sono stati migliaia di omicidi.
!-- GDPR -->